Glavni Kvačkanje dječje odjećeSkinny Fit traperice - što je to? - Definicija stila

Skinny Fit traperice - što je to? - Definicija stila

sadržaj

  • Definicija i karakteristike
  • Prijevod skinny fit traperica

Tko je ne poznaje, mršave traperice ">

Skinny Fit Jean vjerojatno su među najpoznatijim, modernim krojevima klasičnih traperica i dio su garderobe već najmanje tri desetljeća. Riječ je o mršavim trapericama kojih nigdje nema, predstavljajući svaki centimetar vaših nogu i bokova onakvima kakvi stvarno jesu. Cijev izgleda posebno dobro kod ljudi koji imaju tanke noge, bedra i jednako tanku guzu. To se odnosi i na muškarce, iako im treba malo drugačiji rez u međunožju.

Definicija i karakteristike

Tipične za Skinny Fit Jean su noge od gaćica, koje su obično isečene, ali vrlo uske i dolikuje. Između tkanine i kože nema ni centimetara zraka, što fit čini tako jedinstvenim i teškim za punije ili izuzetno mišićave ljude. Po definiciji, skinny traperice ne ovise o visini, ali mnogi se manji ljudi ne usuđuju uklopiti jer misle da bi ih to učinilo širima. Toliko naglašava proporcije da tanke noge izgledaju još duže, pogotovo u kombinaciji s pravim cipelama. Značajke mršavih traperica su:

  • Uspon: normalan, nizak, mnogi ženski modeli nude se visoki (visoki uspon)
  • Rez se nalazi izravno na nogama i cijelom području kuka, uključujući međunožje
  • Noga hlača je izrezana ravno
  • Rez postaje bliži teladi i potkoljenici
  • za muškarce obično malo dalje u koraku

Definicija cijevi ide još dalje kod modela za muškarce. Ovdje područje kuka mora biti malo dalje, tako da korak nije tako očit. Budući da Skinny Fit Jean sjedi tako usko, ova regija može biti neugodna privlačnost očiju za gospodu. Žene nemaju toliko problema i mogu savršeno staviti noge u središte pozornosti.

Prijevod skinny fit traperica

Globalni svijet mode zasnovan je na međunarodnim jezicima, od kojih se najviše koristi engleski. Mnogi izrazi s jezika koriste se za odjeću i dizajn, kao i za nazive traperica. Budući da traperice potječu iz SAD-a, samo se engleski izrazi koriste za uklapanje, čak i ako su u Njemačkoj uspostavljeni vlastiti izrazi poput tube. Prijevod Skinny Fit Jean glasi:

  • „Mršava“: uska (kad govorimo o odjeći), uska
  • "Fit": stane

Prijevod na njemački jezik opet pokazuje točno što Skinny Fit znači, uske traperice koje to

Savjet: riječ "mršav" koristi se i u engleskom jeziku za ljude koji su vrlo vitki, gotovo mršavi. To onda opisuje oblik tijela, a ne samo fit hlače.

Uklanjanje uboda - to je tako jednostavno!
Perilica rublja ne crpi vodu - mogući uzroci